Untitled Document
णमो अरिहंताणं | णमो सिद्धाणं | णमो आयरियाणं | णमो उवज्झायणं | णमो लोए सव्व साहूणं | एसो पंच णमोक्कारो, सव्व पावप्प णासणो मंगलाणं च सव्वेसिं, पडमम हवई मंगलं |
SHALOK1 SHALOK2 SHALOK3 SHALOK4 SHALOK5 SHALOK6 SHALOK7 SHALOK8 SHALOK9 SHALOK10 SHALOK11 SHALOK12 SHALOK13 SHALOK14 SHALOK15 SHALOK16 SHALOK17 SHALOK18 SHALOK19 SHALOK20 SHALOK21 SHALOK22 SHALOK23 SHALOK24 SHALOK25 SHALOK26 SHALOK27 SHALOK28 SHALOK29 SHALOK30 SHALOK31 SHALOK32 SHALOK33 SHALOK34 SHALOK35 SHALOK36 SHALOK37 SHALOK38 SHALOK39 SHALOK40 SHALOK41 SHALOK42 SHALOK43 SHALOK44 SHALOK45 SHALOK46 SHALOK47 SHALOK48

************** SHALOK 5 **************

शलोक ५

सोय्हम तथापि तव भक्तिविशान्मुनीश

कर्तुम स्तवं विगतशक्तिरपि प्रवृत्तः ।

प्रीत्यत्मवीर्यमविचार्य मृगो मृगेन्द्र ,

नाभ्येति किं निजशिशोः परिपालनारथम् ।।

**************Pronunciation**************

Śalōka 5

Sōyhama tathāpi tava bhaktiviśānmunīśa Kartuma stava ṁ vigataśaktirapi pravr̥tta ḥ . Prītyatmavīryamavicārya mr̥gō mr̥gēndra, Nābhyēti ki ṁ nijaśiśō ḥ paripālanāratham..

**************भावार्थ ५ **************

हे मुनिनाथ! जैसे हरिणी शक्ति न रहते हुए भी केवल प्रेमवश अपने बच्चे की रक्षा के लिए सिंह का सामना करती है उसी प्रकार मैं भी बौद्धिकशक्ति न होने पर भी श्रद्धामात्र से आपका स्तवन करने के लिए प्रवृत्त हुआ हूँ ।

**************Meaning 5**************

Though devoid of power yet urged by devotion, O great Sage, I am determined to eulogize you. Does not a deer, not taking into account its own might, face a lion to protect its young one out if affection?

O, great Sage! (Though I am quite deficient in poetic talent) yet I have undertaken to compose this Stotra in your praise, being prompted by my devotion to you. Does not a doe, being encouraged by love foe her fawn, ran at the lion to deliver her young one (from the lion’s clutches) without thinking of her own power?
Untitled Document