शलोक २८
उच्चैरशोक-तरु-संश्रित-मुन्मयूख-
माभाति रूपममलं भवतो नितान्तं ।
स्पष्टोल्लसत्किरणमस्ततमोवितानं,
बिम्बम रवेरिव पयोधरपार्श्ववर्ती ।।
**************Pronunciation**************
Śalōka 28 Uccairaśōka-taru-sanśrita-munmayūkha- Mābhāti rūpamamala ṁ bhavatō nitānta ṁ . Spa ṣṭ ōllasatkira ṇ amastatamōvitāna ṁ , Bimbama ravēriva payōdharapārśvavartī..
************** भावार्थ **************
हे विगतशोक रूपाधिपते !
जिस भांति सूर्य का प्रतिबिम्ब अपनी किरणों को स्पष्ट रूप से ऊपर फेकता हुआ श्यामल सघन बादलों के बीच में शोभायमान होता है, उसी भांति आपकी पवन दिव्य देह भी अपनी दैदीप्यमान रश्मियों को ऊपर की और बिखेरती हुई हरित अशोक वृक्ष के नीचे शोभा को प्राप्त हो रही हैं।
इस शलोक में अशोक वृक्ष तल स्थित तीर्थंकर भगवान के प्रथम प्रातिहार्य का वर्णन आलंकारिक शैली में किया गया हैं ।
**************Meaning 28*************
The shining form, the rays of which go upwards, and which is really very much lustrous and dispels the expanse of darkness looks excellently beautiful under the Ashoka tree the orb of the sun by the side of clouds.
While sitting under the tall Ashoka tree your white body giving out rays of light, appears like the rise of the sun which being in close proximity of the clouds and dispelling the great expanse of dark shines with brilliant rays of immense radiance.