Untitled Document
णमो अरिहंताणं | णमो सिद्धाणं | णमो आयरियाणं | णमो उवज्झायणं | णमो लोए सव्व साहूणं | एसो पंच णमोक्कारो, सव्व पावप्प णासणो मंगलाणं च सव्वेसिं, पडमम हवई मंगलं |
SHALOK1 SHALOK2 SHALOK3 SHALOK4 SHALOK5 SHALOK6 SHALOK7 SHALOK8 SHALOK9 SHALOK10 SHALOK11 SHALOK12 SHALOK13 SHALOK14 SHALOK15 SHALOK16 SHALOK17 SHALOK18 SHALOK19 SHALOK20 SHALOK21 SHALOK22 SHALOK23 SHALOK24 SHALOK25 SHALOK26 SHALOK27 SHALOK28 SHALOK29 SHALOK30 SHALOK31 SHALOK32 SHALOK33 SHALOK34 SHALOK35 SHALOK36 SHALOK37 SHALOK38 SHALOK39 SHALOK40 SHALOK41 SHALOK42 SHALOK43 SHALOK44 SHALOK45 SHALOK46 SHALOK47 SHALOK48

************** SHALOK 41 **************

शलोक ४१

रक्तेक्षणं समदकोकिलकंठनीलम,

क्रोधोद्धतम् फणिनमुत्फणमापतन्तम् ।

आक्रामति क्रम युगेन निरस्त शड्.क-

स्त्वन्नामनागदमनी हृदयस्य पुंसः ।।

**************Pronunciation**************

Śalōka 41 Raktēk ṣ a ṇ a ṁ samadakōkilaka ṇṭ hanīlama, Krōdhōd'dhatam pha ṇ inamutpha ṇ amāpatantam. Ākrāmati krama yugēna nirasta śa ḍ .Ka- Stvannāmanāgadamanī hr̥dayasya punsa ḥ ..

************** भावार्थ **************

हे विषापहारिआद्यदेव !

जिस पुरुष के हृदय में आपके नाम स्मरण स्वरूपी नाग दामनी जड़ी है।वह अपने दोनों पैरों से उस लाल लाल आँखों वाले विकराल कृष्ण सर्प को भी निःशंक-निर्भय होकर लांघ जाता है जिसका वर्ण मतवाली कोयल के कंठ के समान एक दम काला है और जो क्रोधोद्धत होकर अपने फण को ऊपर कि और उठता हुआ डसने के लिए सीधा बढ़ा चला आ रहा है।

अर्थात हे भगवन ! आपका निरंतर कीर्तन करने वाला भक्त उस भयंकर नाग पर दोनों पाँव देकर निर्भय चला जाता है ।

**************Meaning 41**************

The man, in whose heart abides the Mantra that subdues serpents, viz., your name, can intrepidly go near the snake, which has its hood expanded, eyes bloodshot and which is haughty with anger and black like the throne of the passionate cuckoo.

A man possessing at his heart Nagdamini of your name fearlessly treads on a serpent who being made with fury and hearing red eyes has raised up its head to file with and whose neck is as black as that of a cuckoo.
Untitled Document