शलोक १४
सम्पूर्णमण्डलशशांककलाकलाप-
शुभ्रा गुणास्त्रिभुवनं तव लड्.घयन्ति ।
ये संश्रितास्त्रिजगदीश्वरनाथमेकं,
कस्तान्निवारयति संचरतो यथेष्टम् ।।
**************Pronunciation**************
Śalōka 14 Sampūr ṇ ama ṇḍ alaśaśā ṅ kakalākalāpa- Śubhrā gu ṇ āstribhuvana ṁ tava la ḍ .Ghayanti. Yē sanśritāstrijagadīśvaranāthamēka ṁ , Kastānnivārayati san̄caratō yathē ṣṭ am..
************** भावार्थ **************
हे गुणाकर ! जैसे किसी राजाधिराज के आश्रित व्यक्ति को जहाँ तहां इच्छानुसार घूमते रहते कोई रोक नहीं सकता, उसी प्रकार आपके आश्रित कीर्ति आदिक गुणों को त्रिलोक में कोई नहीं रोक सकता, अर्थात आपके गुण लोकत्रय में व्याप्त हो रहे हैं ।
**************Meaning 14**************
The virtues, which are bright like the collection of digits of full-moon, bestride the three worlds. Who can resist them while moving at will, having taken resort to that supreme Lord who is the sole overlord of all the three worlds?
O Lord of the three worlds! Your merits, as shining and white as the silvery rays of the full-moon, extend over all the three worlds, for who can prevent them from moving (in the world) at will, being supported by the singular and matchless patron like you?