शलोक २१
मन्ये वरं हरिहरादय एव दृष्टा,
दृष्टेषु येषु हृदयं त्वयि तोषमेति ।
किं विक्षितेन भवता भुवि येन नान्य:,
कश्चिन्मनो हरति नाथ ! भवान्तरेय्पी ।।
**************Pronunciation**************
Śalōka 21 Man'yē vara ṁ hariharādaya ēva dr̥ ṣṭ ā, Dr̥ ṣṭ ē ṣ u yē ṣ u hr̥daya ṁ tvayi tō ṣ amēti. Ki ṁ vik ṣ itēna bhavatā bhuvi yēna nān'ya:, Kaścinmanō harati nātha! Bhavāntarēypī..
************** भावार्थ **************
हे लोकोत्तम! दुसरे देवों को देखने से तो आप में संतोष होता है यह लाभ है, परन्तु आप के देखने से अन्य किसी देव की और चित्त नहीं जाता यह हानि है । अथवा हरि हरादिक देवों को देखना अच्छा है क्योंकि वे रागी द्वेषी है, उनके दर्शन से चित्त संतुष्ट नहीं होता तब आपके दर्शन को लालायित होता है, क्योंकि आप वीतराग हैं।आपके दर्शन से चित्त इतना संतुष्ट होता है की मृत्यु क बाद भी वह किसी दुसरे देव का दर्शन नहीं करना चाहता ।
**************Meaning 21**************
Assuredly great I feel, is the sight of Hari, Hara and other Gods but seeing them the heart finds satisfaction only in you. What happens on seeing you on earth none else, even through all the future lives shall be able to attract my mind.
It is better that I have seen Hari and Hara firot as by doing so my heart finds its satisfaction on seeing you, what good if it look at you first because after seeing you no other God can captivate my heart when in the life to come?