Untitled Document
णमो अरिहंताणं | णमो सिद्धाणं | णमो आयरियाणं | णमो उवज्झायणं | णमो लोए सव्व साहूणं | एसो पंच णमोक्कारो, सव्व पावप्प णासणो मंगलाणं च सव्वेसिं, पडमम हवई मंगलं |
SHALOK1 SHALOK2 SHALOK3 SHALOK4 SHALOK5 SHALOK6 SHALOK7 SHALOK8 SHALOK9 SHALOK10 SHALOK11 SHALOK12 SHALOK13 SHALOK14 SHALOK15 SHALOK16 SHALOK17 SHALOK18 SHALOK19 SHALOK20 SHALOK21 SHALOK22 SHALOK23 SHALOK24 SHALOK25 SHALOK26 SHALOK27 SHALOK28 SHALOK29 SHALOK30 SHALOK31 SHALOK32 SHALOK33 SHALOK34 SHALOK35 SHALOK36 SHALOK37 SHALOK38 SHALOK39 SHALOK40 SHALOK41 SHALOK42 SHALOK43 SHALOK44 SHALOK45 SHALOK46 SHALOK47 SHALOK48

************** SHALOK 36 **************

शलोक ३६

उन्निद्रहेमनवपड्.कज पुञ्ज-कान्ति,

पर्युल्लसन्नख-मयुखशिखाभि-रामौ ।

पादौ पदानि तव यत्र जिनेन्द्र!धत्तः

पद्मानि तत्र विबुधाः परिकल्पयन्ति ।।

**************Pronunciation**************

Śalōka 36 Unnidrahēmanavapa ḍ .Kaja puñja-kānti, Paryullasannakha-mayukhaśikhābhi-rāmau. Pādau padāni tava yatra jinēndra!Dhatta ḥ Padmāni tatra vibudhā ḥ parikalpayanti..

************** भावार्थ **************

हे पूज्यपाद ! धर्मोपदेश देने के लिए जब आप आर्यखण्ड में विहार करते हैं ,तब देवगण आपके चरणों के नीचे कमलों की रचना करते हैं ।।

**************Meaning 36**************

Goods, O visualize create lotuses, wherever they fell, having the luster of a collection of newly flower golden lotuses and to which charm has been imparted by the luster of the skinning nails are placed.

O Jinendra! Gods arrange lotuses at wherever you set your feet which being beautified by the rays of light, reflected from the sparkling nails, possesses the luster of a large number of recently blown lotuses of gold.
Untitled Document