Untitled Document
णमो अरिहंताणं | णमो सिद्धाणं | णमो आयरियाणं | णमो उवज्झायणं | णमो लोए सव्व साहूणं | एसो पंच णमोक्कारो, सव्व पावप्प णासणो मंगलाणं च सव्वेसिं, पडमम हवई मंगलं |
SHALOK1 SHALOK2 SHALOK3 SHALOK4 SHALOK5 SHALOK6 SHALOK7 SHALOK8 SHALOK9 SHALOK10 SHALOK11 SHALOK12 SHALOK13 SHALOK14 SHALOK15 SHALOK16 SHALOK17 SHALOK18 SHALOK19 SHALOK20 SHALOK21 SHALOK22 SHALOK23 SHALOK24 SHALOK25 SHALOK26 SHALOK27 SHALOK28 SHALOK29 SHALOK30 SHALOK31 SHALOK32 SHALOK33 SHALOK34 SHALOK35 SHALOK36 SHALOK37 SHALOK38 SHALOK39 SHALOK40 SHALOK41 SHALOK42 SHALOK43 SHALOK44 SHALOK45 SHALOK46 SHALOK47 SHALOK48

************** SHALOK 13 **************

शलोक १३

वक्त्रं क्व ते सुरनरोरगनेत्रहारी,

निः शेषनिर्जितजगत्त्रियोपमानम ।

बिम्बं कलंकमलिनं क्व निशाकरस्य,

यद्वासरे भवति पाण्डु पलाशकल्पम् ।।

**************Pronunciation**************

Śalōka 13 Vaktra ṁ kva tē suranarōraganētrahārī, Ni ḥ śē ṣ anirjitajagattriyōpamānama. Bimba ṁ kala ṅ kamalina ṁ kva niśākarasya, Yadvāsarē bhavati pā ṇḍ u palāśakalpam..

************** भावार्थ 13**************

हे प्रभु ! आपके मुख को चन्द्रमा की उपमा देने वाले विद्वान गलती करते हैं, क्योंकि आपके मुख की प्रभा कभी काफी नहीं पड़ती, परन्तु चंद्रमा की प्रभा दिन में फीकी पद जाती है। तथा चन्द्रमा कलंकी है, किन्तु आपका मुख कलंकरहित है ।

**************Meaning 13**************

Where is Thy face attracts the eyes of gods, men, and divine serpents, and which has thoroughly surpassed all the standards of comparison in all the three worlds. That spotted moon-disc which by the day time becomes pale and lusterless like the white, dry leaf, stands no comparison!

How can there be drawn a comparison between your face and the moon? The later is stained with dark spots and looks pale as well in the day like the Palash leaves, while your face, which focuses the eyes of men, Gods and Nagas, surpass all (the objects of) comparison in the three-fold world.
Untitled Document