शलोक १३
वक्त्रं क्व ते सुरनरोरगनेत्रहारी,
निः शेषनिर्जितजगत्त्रियोपमानम ।
बिम्बं कलंकमलिनं क्व निशाकरस्य,
यद्वासरे भवति पाण्डु पलाशकल्पम् ।।
**************Pronunciation**************
Śalōka 13 Vaktra ṁ kva tē suranarōraganētrahārī, Ni ḥ śē ṣ anirjitajagattriyōpamānama. Bimba ṁ kala ṅ kamalina ṁ kva niśākarasya, Yadvāsarē bhavati pā ṇḍ u palāśakalpam..
************** भावार्थ 13**************
हे प्रभु ! आपके मुख को चन्द्रमा की उपमा देने वाले विद्वान गलती करते हैं, क्योंकि आपके मुख की प्रभा कभी काफी नहीं पड़ती, परन्तु चंद्रमा की प्रभा दिन में फीकी पद जाती है। तथा चन्द्रमा कलंकी है, किन्तु आपका मुख कलंकरहित है ।
**************Meaning 13**************
Where is Thy face attracts the eyes of gods, men, and divine serpents, and which has thoroughly surpassed all the standards of comparison in all the three worlds. That spotted moon-disc which by the day time becomes pale and lusterless like the white, dry leaf, stands no comparison!
How can there be drawn a comparison between your face and the moon? The later is stained with dark spots and looks pale as well in the day like the Palash leaves, while your face, which focuses the eyes of men, Gods and Nagas, surpass all (the objects of) comparison in the three-fold world.