Untitled Document
णमो अरिहंताणं | णमो सिद्धाणं | णमो आयरियाणं | णमो उवज्झायणं | णमो लोए सव्व साहूणं | एसो पंच णमोक्कारो, सव्व पावप्प णासणो मंगलाणं च सव्वेसिं, पडमम हवई मंगलं |
SHALOK1 SHALOK2 SHALOK3 SHALOK4 SHALOK5 SHALOK6 SHALOK7 SHALOK8 SHALOK9 SHALOK10 SHALOK11 SHALOK12 SHALOK13 SHALOK14 SHALOK15 SHALOK16 SHALOK17 SHALOK18 SHALOK19 SHALOK20 SHALOK21 SHALOK22 SHALOK23 SHALOK24 SHALOK25 SHALOK26 SHALOK27 SHALOK28 SHALOK29 SHALOK30 SHALOK31 SHALOK32 SHALOK33 SHALOK34 SHALOK35 SHALOK36 SHALOK37 SHALOK38 SHALOK39 SHALOK40 SHALOK41 SHALOK42 SHALOK43 SHALOK44 SHALOK45 SHALOK46 SHALOK47 SHALOK48

************** SHALOK 19 **************

शलोक १९

किं शर्वरीषु शशिनान्हि विवस्वता वा,

युषमन्मुखेन्दुदलितेषु, तम:सु नाथ !

निष्पन्नशालिवनशालिनी जीवलोके,

कार्यं कियज्जलधरै र्जलभार नम्रै: ?

**************Pronunciation**************

Śalōka 19 Ki ṁ śarvarī ṣ u śaśinānhi vivasvatā vā, Yu ṣ amanmukhēndudalitē ṣ u, tama:Su nātha! Ni ṣ pannaśālivanaśālinī jīvalōkē, Kārya ṁ kiyajjaladharai rjalabhāra namrai: ?

************** भावार्थ **************

हे त्रिलोकनाथ ! जिस प्रकार अनाज क पक जाने पर जल का बरसना व्यर्थ है । क्योंकि उस जल से कीचड़ होने के सिवाय और कोई लाभ नहीं होता उसी प्रकार आपके मुखचन्द्र के द्वारा जहाँ अन्धकार नष्ट हो चुका है, वहां दिन में सूर्य से और रात्रि चन्द्र से कोई लाभ नहीं ।

**************Meaning 19**************

When thy lotus-like face, O Lord, has destroyed the darkness, what’s the use of the sun by the day and moon by the night? What’s the use of clouds heavy with the weight of water, after the ripening of the paddy fields in the world?

The darkness being destroyed by your moon-like face, the moon is useless by the night and the sun by the day. Similarly, what is the use of clouds, hanging down by the weight of water after the ripeness of rice fields in the country?
Untitled Document