शलोक २३
त्वामामनन्ति मुन्य: परमं पुमांस-
मादित्यवर्णममलमं तमस: पुरस्तात् ।
त्वामेव सम्यगुपलभ्य जयन्ति मृत्युं ,
नान्या: शिव: शिवपदस्य मुनीन्द्र पन्था: ।
**************Pronunciation**************
Śalōka 23 Tvāmāmananti mun'ya: Parama ṁ pumānsa- Mādityavar ṇ amamalama ṁ tamasa: Purastāt. Tvāmēva samyagupalabhya jayanti mr̥tyu ṁ , Nān'yā: Śiva: Śivapadasya munīndra panthā:
************** भावार्थ **************
हे योगीन्द्र ! मुनिजन आपको परमपुरुष, कर्म मलरहित होने से निर्मल, मोहान्धकार का नाशक होने से सूर्य के सामान तेजस्वी, आपकी प्राप्ति से मृत्यु न होने के कारण मृत्युंजय तथा आपके अतिरिक्त कोई दूसरा निरुपद्रव मोक्ष का मार्ग नहीं होने से आपको ही मोक्षमार्ग मानते हैं ।।
**************Meaning 23**************
The great Sagas consider you to be the Supreme Being who possesses the effulgence of the sun is free from blemishes and is beyond darkness. Having perfectly realized you men even conquer death. O Saga of Sagas! There is no other auspicious path (except you) leading to supreme blessedness.
O best of the Sagas! The saints look upon you as a supreme soul, the sun for (destroying) darkness and the one free from impurities. They overcome death after having duly obtained you and hence there is no other course of salvation more auspicious than you.