Untitled Document
णमो अरिहंताणं | णमो सिद्धाणं | णमो आयरियाणं | णमो उवज्झायणं | णमो लोए सव्व साहूणं | एसो पंच णमोक्कारो, सव्व पावप्प णासणो मंगलाणं च सव्वेसिं, पडमम हवई मंगलं |
SHALOK1 SHALOK2 SHALOK3 SHALOK4 SHALOK5 SHALOK6 SHALOK7 SHALOK8 SHALOK9 SHALOK10 SHALOK11 SHALOK12 SHALOK13 SHALOK14 SHALOK15 SHALOK16 SHALOK17 SHALOK18 SHALOK19 SHALOK20 SHALOK21 SHALOK22 SHALOK23 SHALOK24 SHALOK25 SHALOK26 SHALOK27 SHALOK28 SHALOK29 SHALOK30 SHALOK31 SHALOK32 SHALOK33 SHALOK34 SHALOK35 SHALOK36 SHALOK37 SHALOK38 SHALOK39 SHALOK40 SHALOK41 SHALOK42 SHALOK43 SHALOK44 SHALOK45 SHALOK46 SHALOK47 SHALOK48

************** SHALOK 40 **************

शलोक ४०

कल्पांतकालपवनोद्धतवह्निकल्पम,

दावानलं ज्वलितमुज्ज्वलमुत्स्फुलिंगम ।

विश्वं जिघत्सुमिव सम्मुखमापतन्तम्,

त्वन्नामकीर्तनजलं शमयत्यशेषं ।।

**************Pronunciation**************

Śalōka 40 Kalpāntakālapavanōd'dhatavahnikalpama, Dāvānala ṁ jvalitamujjvalamutsphuli ṅ gama. Viśva ṁ jighatsumiva sam'mukhamāpatantam, Tvannāmakīrtanajala ṁ śamayatyaśē ṣ a ṁ ..

************** भावार्थ **************

हे अग्रजिन !

सामान्य अग्नि की बात तो दूर प्रत्युत जंगल में लगी हुई वह प्रचंड आग भी जो कि प्रलय कालीन तीव्र हवा के झकोरों से धधक रही हो। जिसमे से चरों और चिंगारियां उड़ उड़ कर फ़ैल रही हो तथा जो समस्त भूमंडल को निगल कर भस्मासत करती हुई सी प्रतीत होती हो। वह भी आपके पवित्र नाम-स्मरण रुपी जल से सर्वथा बुझ जाती है-शांत हो जाती है।अर्थात आपका नाम-स्मरण-जल का कार्य करता है।

**************Meaning 40**************

The conflagration of the forest which is equal to the fire fanned by the winds of the doomsday and which emits bright burning sparks and which advances forward as if to devour the world, is totally extinguished by the recitation of thy name.

The repeating of your name is the water, capable to put out the conflagration of the forest, which rising up inerrant kindled by wind (blowing) at the time of deluge, tossing up sparks and blazing up in flames, is as it were, going to swallow up the whole creation.
Untitled Document